Ellie Goulding I need your love video
Ellie Goulding I need your love magyar dalszöveg fordítás;
Angol lyric
|
Magyar szöveg
|
I need your love
I need your time When everything's wrong You make it right I feel so high I come alive I need to be free with you tonight I need your love I need your love I take a deep breath everytime I pass your door I know you're there but I can't see you anymore And that's the reason you're in the dark I've been a stranger ever since we fell apart And I feel so helpless here Watch my eyes are filled with fear Tell me do you feel the same Hold me in your arms again Now I'm dreaming, will ever find you now? I walk in circles but I'll never figure out What I mean to you, do I belong I try to fight this but I know I'm not that strong And I feel so helpless here Watch my eyes are filled with fear Tell me do you feel the same Hold me in your arms again All the years All the times You were never been to blame And now my eyes are open And now my heart is closing And all the tears All the lies All the waste I've been trying to make it change And now my eyes are open |
Kell a szerelmed
Kell az időd Mikor minden rossz Te jóvá teszed Olyan 'high'- nak érzem magam (drogtól 'elszállni'- szerelem, mint drog) Életre kelek Szabad kell hogy legyek ma éjjel veled Kell a szerelmed ... Mély lélegzetet veszek minden alkalommal, mikor elmegyek az ajtód előtt Tudom, hogy ott vagy de nem láthatlak többé És ez az oka, hogy a sötétben vagy Idegen voltam számodra mióta csak széthullottunk (a kapcsolatunk) És olyan tehetetlennek érzem magam Nézd, szemeim félelemmel teltek Mondd, te is így érzel-e Tarts karjaidban újra refrén Most álmodok, megtalállak-e valaha Körbe járok, de soha nem fogok rájönni Mit jelentek neked, hozzád tartozom-e Próbálok harcolni ez ellen, de tudom, nem vagyok elég erős És olyan tehetetlennek érzem magam Nézd, szemeim félelemmel teltek Mondd, te is így érzel-e Tarts karjaidban újra refrén Mind az évek Minden alkalommal Soha nem te voltál a hibás És most a szemeim kinyiltak És most a szívem zárul Mind a könnyek Mind a hazugságok Mind a pazarlás Próbálkoztam, hogy megváltozzon És most a szemeim kinyíltak |
Extra:
Come alive- életre kelni
Take a breath- lélegzetet venni
I've been a stranger ever since we fell apart - I have been - present perfect - Valamikor a múltban elkezdődött és még mindíg tart. ever since- amióta csak- A múlt egy pontján valamikor (egy meghatározatlan időben) szakítottak egymással, azóta idegen vagyok, még most is, vagy nemrég befejeződött, vagy még tartani fog.