Avicii - The Days magyar


Avicii - The Days magyarul magyar dalszöveg fordítás

Angol lyric
Magyar szöveg


Under the tree where the grass don't grow
We made a promise to never get old
You had a chance and you took it on me
And I made a promise that I couldn't keep

Heart ache, heart break
All over town
But something flipped like a switch when you came around
And I'm in pieces, pick me up, and put me together
Ooooohh
[Chorus]
These are the days we've been waiting for
On days like these who couldn't ask for more
Keep them coming
Cause we're not done yet
These are the days we won't regret
These are the days we won't forget
These are the days we've been waiting for

Rattle the cage and slam that door
And the world is calling us
But not just yet
These are the days we won't regret
These are the days we won't forget


Out on the midnight
The wild ones howl
Last of the lost boys have thrown in the towel
We used to believe we were stars aligned
You made a wish and I fell out of time
Time flew, cut through
All over town
You make me bleed when I look up
And you're not around
But I'm in pieces, pick me up, and put me together
Ooooohh
[Chorus]
These are the days we've been waiting for
Neither of us knows what's in store
You just roll your window down place your bets
These are the days that we won't regret
These are the days that we we'll never forget
And these are the days (these are the days)
and these are the days (these are the days)




A fa alatt, hol nem nő fű
Ígéretet tettünk; sose öregszünk meg
egy esélyed volt s nekem adtad
s én ígéretet tettem, mit nem tudtam betartani

szívfájdalom, szívszakadás
mindenütt a városban
de valami átváltott, mint egy kapcsoló, mikor megjelentél
és darabokban vagyok, szedj össze és rakj össze
ezek azok a napok, mire mindig is vártunk
és ilyen napokon nem is kérhetnél többet
csak jöjjön még több ilyen
mert még nem végeztünk
ezekért a napokért születtünk 

Zörgesd a ketreced, csapd be az ajtót
a világ hív minket
de még nem
ezek azok a napok, mikett nem bánunk meg
ezek azok a napok, miket nem felejtünk el 

Kinn az éjféli estében
a vadak üvöltenek
az utolsó elveszett fiúk is bedobták a törölközőt
volt mikor azt hittük össze tartozunk
kívántál egyet s én kiestem az időből
az idő elszállt, átvágott
mindenütt a városban
miattad vérzek, mikor felnézek
s nem vagy ott
de darabokban vagyok, szedj fel, rakj össze

ezekre a napokra vártunk
egyikünk se tudja mi jön még
csak letekered ablakod s leteszed téted