James Blunt Bonfire heart lyric videó;
(eredeti James blunt Bonfire Heart video a dalszöveg fordítás után)
James Blunt Bonfire Heart magyar dal szöveg / lyric
Angol lyric
|
Magyar szöveg
|
Your mouth is a revolver firing bullets in the sky
Your love is like a soldier, loyal till you
die
And
I’ve been looking at the stars for a long, long time
I’ve been putting out fires all my life
Everybody wants a flame, but they don’t want
to get burnt
And today is our turn
Days
like these lead to
Nights like this leads to
Love
like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don’t need that much
Just someone that starts, starts the spark
in our bonfire hearts
This
world is getting colder. Strangers passing by
No one
offers you a shoulder. No one looks you in the eye
But I’ve been looking at you for a long,
long time
Just trying to break through, trying to make
you mine
Everybody wants a flame, they don’t want to
get burnt
Well today is our turn
|
Szád
fegyverként tüzel golyókat az égbe
Szerelmed
olyan, mint egy katona, kitart életed végéig
Hosszú-
hosszú ideig néztem a csillagokat
Egész
életemben tüzeket oltottam
Mindenki
akarja a lángot, de megégni senki se
Ma mi
következünk
Az
olyan napokból, mint ezek lesznek
Az
olyan éjszakákból, mint a mai lesz;
Olyan
szerelem, mint a miénk
Szikrát
gyújtasz máglya szívemben
Az
olyan embereknek mint nekünk nem kell sok
Csak
valaki, aki beindítja a szikrát máglya szívünkben
A világ
egyre hidegebbé válik. Idegenek haladnak el
Senki
se nyújt támaszt. Senki nem néz a szemedbe
De én
már réges- rég téged nézlek
Csak
próbálok áthatolni, próbálom elérni, hogy enyém lehess
Mindenki
akarja a lángot, de megégni senki se
|
+ Nyelvtan, szavak, fordítás angol- magyar;
till, until - amíg, ameddig, míg Till death do us apart. - Mindhalálig ( esküvőkön megszokott szöveg) Till Monday- hétfőig
lead to something- valamihez vezet, valami következik valamiből
lead- vezet, irányít
leader- vezető, irányító ( ne keverjük össze a driver- autóvezetővel)
I have been looking - Have+ been + ige+ing - Present perfect conti. Múlt egy pontjától egész a jelenig folyamatosan zajló cselekvés. A cselekvés folyamatosságát jelzi. Még mindíg folyamatban van, vagy nemrég lezárult.
Sok esetben használhatjuk helyette a 'present perfect'- et( have+ ige 3. alakja ) , árnyalatnyi különbség van köztük.
A 'present perfect continuous'- t akkor használjuk, ha fel akarjuk hívni a figyelmet a cselekvés folyamatosságára/ismétlődésére/ haladására.
Mikor a cselekvés eredménye a lényeg, present perfect- et használunk, mikor a cselekvést magát hangsúlyozzuk, akkor a present perfect conti.-t.
pl;
I have been looking at the stars.- itt a cselekvés időtartamának hosszúsága a lényeg. Az a lényeg, hogy sokáig nézte, nem az h neézte
I have been putting out fires - a múltban folyamatosan ismétlődő cselekvés
Másik pl.; I have been waiting for the bus for three hours! -Három órán át vártam a buszra! A lényeg, hogy 3 órán át kellett ott lennie, nem az, hogy várt.
Give a shoulder to cry on- valakinek támaszt, segítséget nyújtani- egy vállat, amin kisírhatja magát (shoulder- váll)
look in the eye- szembe nézni valakivel, valamivel. valakinek a szemébe nézni
Look death in the eye.- Szembenézni a halállal.
Look me in the eye!- Nézz a szemembe!
set on fire - meggyújtani
catch on fire- tüzet fog
play with fire - tűzzel játszani
open fire -/fegyveres/ tüzet nyitni
something is on fire - valami ég
fire somebody- kirúgni valakit /munkahelyéről/