A lone fool out in the sun Magányos
bolond a forró nap alatt
Your heartbeat of solid gold Szívverésed
tömör arany
I love you, you'll never know Szeretlek,
sose fogod megtudni
When the daylight comes you feel so cold, Mikor a nap felkel olyan hűvös vagy
You know Tudod
I'm too afraid of my heart to let you go Túlságosan
félek a szívemtől, hogy elengedjelek
Waiting for the fire to light Várom hogy a tűz begyulladjon
Feeling like we could do right Úgy
érzem, mi jók lennénk eggyütt
Be the one that makes tonight Legyél
az, aki széppé teszi az estém
'Cause freedom is a lonely road Mert
a szabadság egy magányos út
We're under control Mi
irányítunk
We're under control Mi irányítunk
...
Extra magyar fordítás, jelentés;
something/ someone makes tonight/ makes the day -
This joke just made my day!- Ez a vicc szebbé tette a napom/ értelmet adott a napomnak/ a legjobb dolog a mai napban.
might /may / maybe - talán, lehet
Calvin Harris official; www.calvinharris.co.uk/
magyar lyric video ; http://www.youtube.com/watch?v=zC6mSKoiGJ0
magyar lyric video ; http://www.youtube.com/watch?v=zC6mSKoiGJ0
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése