There was a hunter in the woods, who, after a long day
hunting, was in the middle of an immense forest. It was getting dark, and
having lost his bearings, he decided to head in one direction until he was
clear of the increasingly oppressive foliage. After a what seemed like hours,
he came across a cabin in a small clearing. Realizing how dark it had grown, he
decided to see if he could stay there for the night. He approached, and found
the door ajar. Nobody was inside. The hunter flopped down on the single bed,
deciding to explain himself to the owner in the morning. As he looked around,
he was surprised to see the walls adorned by many portraits, all painted in
incredible detail. Without exception, they appeared to be staring down at him,
their features twisted into looks of hatred. Staring back, he grew increasingly
uncomfortable. Making a concerted effort to ignore the many hateful faces, he
turned to face the wall, and exhausted, he fell into a restless sleep.
Face down in an unfamiliar bed, he turned blinking in
unexpected sunlight. Looking up, he discovered that the cabin had no portraits,
only windows
Volt egyszer egy vadász az erdőben, aki egy hosszú,
vadászattal eltöltött nap után, egy hatalmas erdő közepén találta magát. Kedzett
sőtétedni, és mivel eltévedt, úgy döntött elindul egy irányba, amíg kijut az
egyre sűrűbb lombok közül. Hosszú órák teltek el, mikor megpillantott egy kis
kunyhót egy tisztáson. addigra majdnem koromsötétség borult az erdőre, így a
vadász úgy döntött megnézi közelebbről a kis kunyhót, annak reményében, hogy
ott tud éjszakázni. Közelebb sétált, a kunyhó ajtaja résnyire nyitva állt. Senki
se volt odabennt. A vadász ledőt az ágyra, úgy döntött reggel magyarázkodik
majd a kunyhó tulajdonosának. Ahogy körülnézett, meglepetten látta, hogy a
falak telis-tele vannak portrékkal, mind hihetetlen aprólékossággal megfestve. Úgy
tűnt az összes porter örá mered le a falakról, arcuk gyűlöletes grimaszba
merevedve. Ahogy visszabámult rájuk a
vadász, egyre kényelmetlenebbül érezte magát. Megerőltette magát hogy ne vegyen
tudomást a képekről, és befordult a fal felé. Kimerülten, nyugtalan alvásba
zuhant.
Fejjel belefúrüdva egy ismeretlen ágyba, reggel pislogva
fordult a nem várt napsugarak felé. Ahogy felnézett meglátta, a kabin falain
nem voltak fesmények, csak ablakok
szószedet;
hunter - vadász
woods - erdő
forest - erdő
clearing - tisztás
come accross - szembetalálja magát
look around - körülnéz
portrait - portré
decide - dönt
stare - bámul
szószedet;
hunter - vadász
woods - erdő
forest - erdő
clearing - tisztás
come accross - szembetalálja magát
look around - körülnéz
portrait - portré
decide - dönt
stare - bámul