A dal további jelentése, hogy bárki lehet a legnagyobb, ha elég dedikációval bír, nemtől, származástól, szexuális identitástól függetlenül. (több info)
Még több Sia dalszöveg fordítás; Elastic Heart , Big Girls Cry , Cheap Thrills
Alább olvashatjátok Sia The Greatest dalszöveg magyar fordítását
Angol lyric
|
Magyar szöveg
|
Uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina Uh-oh, running now, I close my eyes Well, oh, I got stamina And uh-oh, I see another mountain to climb But I, I, I got stamina Uh-oh, I need another lover, be mine Cause I, I, I got stamina Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest The greatest, the greatest alive The greatest, the greatest alive Well, uh-oh, running out of breath, but I Oh, I, I got stamina Uh-oh, running now, I close my eyes But, oh, I got stamina And oh yeah, running to the waves below But I, I got stamina And oh yeah, I'm running and I've just enough And uh-oh, I got stamina Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest The greatest, the greatest alive The greatest, the greatest alive Oh-oh, I got stamina [Kendrick Lamar:] Hey, I am the truth Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth Hey, I am the greatest Hey, this is the proof Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey I transform with pressure - I'm hands-on with effort I fell twice before my bounce back was special Letdowns will get you, and the critics will test you But the strong will survive, another scar may bless you, ah [Sia (Kendrick Lamar):] Don't give up (no no), I won't give up (no no) Don't give up, no no no (nah) Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no [Sia:] I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest The greatest, the greatest alive (Don't give up, don't give up, don't give up, no no no) The greatest, the greatest alive (Don't give up, don't give up, don't give up, no no no) The greatest, the greatest alive (Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina) |
Kifogyok a szuszból,
De jó az erőnlétem
Kimerülök, behunyom szemem
Ó, hát, van állóképességem
És látok még egy megmászni való hegyet
Van állóképességem
Kell még egy szerető, légy enyém
Mert van erőnlétem
Nem adom fel, nem
Szabad vagyok hogy a legnagyobb legyek, élek
Szabad vagyok hogy a legnagyobb legyek ma éjjel
A legnagyobb, legnagyobb az életben
/Kendrick Lamar/
Hello, én vagyok az igazság
Én vagyok az elesettek bölcsessége- én vagyok a fiatalság
Én vagyok a legnagyobb
Hé, ez a bizonyíték
Keményen dolgozom, keményen imádkozom, megfizetem adósságaim, héj
Átváltozom nyomás alatt- jó vagyok az erőfeszítésekben
Kétszer elestem mielőtt visszapattanásom különleges lett
Kik nem voltak ott neked elkapnak, és a kritikusok tesztelni fognak
De az erős túlél, egy másik seb talán megáld
-------------------------------------------- Extra Angol Nyelvlecke A dalszövegből run out of breath - phrasal verb - szó szerint; kifut a lélegzetből I won't give up -- nem adom fel / nem fogom feladni will not >> won't -jövő idő- nem fogom feladni vagy I won't nagyon hasonló az 'I don't want to' jelentéséhez, vagyis nem akar valamit megtenni. I won't open the door- nem nyitom ki az ajtót/ nem akarom kinyotni az ajtót/ nem fogom kinyitni az ajtót tehát a won't több jelentésű, de jelentései nagyon hasonlóak turth- igazság to tell you the truth, I don't like cabbage. - az igazat megvallva nem szeretem a kápsztát / szószerint; hogy megmondjam az igazságot/ |