Sucker for pain magyar dalszöveg fordítás Suicide Squad


Sucker for Pain - Lil Wayne, Wiz Khalifa & Imagine Dragons w/ Logic & Ty Dolla $ign ft X Ambassadors magyar dalszöveg fordítás

Angol lyric
Magyar szöveg
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I'm a slave to your games
I'm just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I'm just a sucker for pain

[Ty Dolla $ign:]
I'm a sucker for pain
I got the squad tatted on me from my neck to my ankles
Pressure from the man got us all in rebellion
We gon' go to war, yeah, without failure
Do it for the fam, dog, ten toes down, dog
Love and the loyalty that's what we stand for
Alienated by society, all this pressure give me anxiety
Walk slow through the fire
Like, who gon' try us?
Feeling the world go against us
So we put the world on our shoulders

[Dan Reynolds & Sam Harris:]
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I'm a slave to your games
I'm just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I'm just a sucker for pain

[Logic:]
I been at it with my homies
It don't matter, you don't know me
I been rollin' with my team, we the illest on the scene
I been riding 'round the city with my squad
I been riding 'round the city with my squad
We just posted, getting crazy, living like this is so amazing
Hold up take a step back, when we roll up, cause I know what
We been loyal, we been fam, we the ones you trust in
Won't hesitate to go straight to your head like a concussion
I know I been bustin', no discussion for my family
No hesitation, through my scope I see my enemy
Like what's up? Hold up, we finna re-load up
Yes I re-load up, I know what up, I know what up

[Dan Reynolds & Sam Harris:]
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I'm a slave to your games
I'm just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I'm just a sucker for pain

[Lil Wayne:]
I'm devoted to destruction
A full dosage of detrimental dysfunction
I'm dying slow but the devil tryna rush me
See I'm a fool for pain, I'm a dummy
Might cut my head off right after I slit my throat
Tongue kiss a shark, got jealous bitches up in the boat
Eating peanut butter and jelly fishes on toast
And if I get stung I get stoked, might choke
Like I chewed a chunk of charcoal
Naked in the North Pole
That's why my heart cold, full of sorrow, the lost soul
And only Lord knows when I'm coming to the crossroads
So I don't fear shit but tomorrow
And I'm a sucker for pain, it ain't nothing but pain
You just fuckin' complain, you ain't tough as you claim
Just stay up in your lane, just don't fuck with Lil Wayne
I'mma jump from a plane or stand in front of a train
Cause I'm a sucker for pain

[Wiz Khalifa:]
Used to doing bad, now we feel like we just now getting it
Ain't got no other way so we started and finished it
No pain, no gain
Never stand down, made our own way
Never going slow, we pick up the pace
This is what we wanted from a young age
No emotion, that's what business is
Lord have mercy on the witnesses

[Dan Reynolds & Sam Harris:]
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I'm just a sucker for pain

[Sam Harris:]
More pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging...
Megkínozlak
Fogd a kezem a lángokon keresztül
Megkínozlak
A játékod rabszolgája vagyok
Rajongok a fájdalomért
Meg akarlak láncolni
Le akarlak kötözni
Rajongok a fájdalomért

Rajongok a fájdalomért
Az osztag rám van tetoválva a nyakamtól a bokámig
Nyomás alatt tart az ember aki miatt lázadunk
Harcba megyünk kudarc nélkül.
Tedd meg a csapatért,haver,tíz lábujj lent, haver.
Kiállunk a szeretet és a hűség mellett.
Elhidegülve a társadalomtól, ettől a sok stressztől szorongok
Lassan keresztül szállok a tűzön,
ki mer velünk szembeszállni?
Érzem, a világ ellenünk van,
úgyhogy a vállunkra vesszük.


Megkínozlak
Fogd a kezem a lángokon keresztül
Megkínozlak
A játékod rabszolgája vagyok
(Rajongok a fájdalomért)
Meg akarlak láncolni
Le akarlak kötözni
Rajongok a fájdalomért

Voltunk már így a haverokkal
Nem számít, nem ismersz
Jövök a csapatommal mi vagyunk a legdurvábbak
Körbemegyek az osztagommal a városba
Lazán, őrülten csodálatos élni
 hátrálj ha jövünk mert tudom,hogy
Hűségesek vagyunk, egy csapat vagyunk,mi vagyunk akikben megbízol
Nem fogunk lassulni, a fejedbe megyünk mint egy agyrázkódás
Tudom,hogy kikészültem, ezt nem vitatja a családom
Nincs lassulás,látom az ellenséget a radaron keresztül.
Mi a helyzet? Várj mindjárt újra töltünk
Igen újra töltünk, tudod mi történik, tudod mi történik.


Megkínozlak
Fogd a kezem a lángokon keresztül
Megkínozlak
A játékod rabszolgája vagyok
(Rajongok a fájdalomért)
Meg akarlak láncolni
Le akarlak kötözni
Rajongok a fájdalomért

Én egy szentelt megsemmisítés vagyok
Egy teljes adag káros diszfunkció
Lassan meghalok de az ördög próbálna sürgetni
Látod, megörülök a fájdalomért, hülye vagyok
Lehet elvágom a fejem miután elvágtam a torkomat
Nyelves csók egy cápával, féltékeny ribancokkal a hajón
Mogyoróvajjal és medúzával eszik a pirítóst
Ha megcsípnek feltüzelnek és lehet megfulladok.
Mintha egy faszenet rágcsáltam volna
Meztelenül az Északi-sarkon
ezért hideg a szívem, tele bánattal, az elvesztett lélek
csak az Úr mondja mikor kell döntenem
úgyhogy csak a holnaptól félek
És rajongok a fájdalomért, semmi másért csak a fájdalomért.
Te csak panaszkodsz, nem vagy olyan kemény amilyennek hiszed magad
csak maradj a saját utadon, ne panaszkodj Lil Wayne-nél
kiugrok a repülőből vagy vonat elé állok
mert rajongok a fájdalomért

Rosszat csináltunk olyan mintha csak most értenének meg
Nincs más mód csak elkezdtük és befejezzük
Nincs fájdalom, nincs nyereség
Soha nem lépünk vissza, megcsináltuk a magunk módján.
Soha nem megyünk lassan, felvesszük a tempót
Ezt akartuk már fiatalkorunk óta
Nincs érzelem hisz ez a dolog lényege
Az Úr legyen könyörületes a tanúk iránt.

Megkínozlak
Fogd a kezem a lángokon keresztül
Megkínozlak
(Rajongok a fájdalomért)

Több fájdalom könyörgök,könyörgök,könyörgök,könyörgök