Billie Eilish Therefore I Am magyarul

 

Billie Eilish - Therefore I Am magyar dalszöveg fordítás 

Angol lyric
Magyar szöveg

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

Stop, what the hell are you talking about? Ha
Get my pretty name out of your mouth
We are not the same with or without
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel
Top of the world, but your world isn't real
Your world's an ideal

So go have fun
I really couldn't care less
And you can give 'em my best, but just know

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

I don't want press to put your name next to mine
We're on different lines, so I
Wanna be nice enough, they don't call my bluff
'Cause I hate to find
Articles, articles, articles
Rather you remain unremarkable (Got a lotta)
Interviews, interviews, interviews
When they say your name, I just act confused

Did you have fun?
I really couldn't care less
And you can give 'em my best, but just know

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

I'm sorry
I don't think I caught your name
I'm sorry
I don't think I caught your name

I'm not your friend (I'm not your friend)
Or anything, damn
You think that you're the man (They wanna, they can try)
I think, therefore, I am (I am)
I'm not your friend (Friend)
Or anything, damn (They wanna)
You think that you're the man (You're the man)
I think, therefore, I am (Therefore, I am)

Nem vagyok a barátod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok
Nem vagyok a haverod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok

Állj, mi a francról dumálsz?
Szedd csak ki a csini nevem a szádból
nem vagyunk ugyanazok azzal vagy anélkül
ne beszélj úgy rólam mintha tudnád hogy érzek
a világ tetején de a te világod nem valós
csak egy ideál

menj szórakozz hát
nem érdekel egy cseppet sem
és add át üdvözletem, de csak tudd

Nem vagyok a barátod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok
Nem vagyok a haverod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok

nem akarom hogy a sajtó a nevünk egymás mellé tegye
más vonalakon vagyunk, úgyhogy én
kedves akarok lenni, de nem látják a blöfföt
mert utálnám cikkekben látni
inkább maradj említésre se méltó
(van egy csomó)
interjú,interjú, interjú
mikor a neved mondják csak zavart színlelek

jó móka volt?
leszarom
és add át üdvözletem, de csak tudd;

Nem vagyok a barátod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok
Nem vagyok a haverod
vagy bármid, a francba
Asszed te vagy a fasza gyerek
Gondolom, tehát, vagyok


Bocsi
hogy is hívnak
Bocsi
hogy is hívnak



Tetszett ez a magyar dalszöveg fordítás? Akkor ooszd meg barátaiddal is Billie Eilish legújabb dalát!

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése