The Weeknd Starboy magyar dalszöveg fordítás


The Weeknd - Starboy magyar dalszöveg fordítás + magyarázat , jelentés

Angol lyric
Magyar szöveg
I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red lamb' just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yeah
Main bitch out of your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah

House so empty need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face, man
I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking 'bout me I don't see the shade
Switch up my style I take any lane
I switch up my cup I kill any pain

Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy

Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that roadster SV, ah
Pockets over weight getting hefty, ah
Coming for the king that's a far cry
I come alive in the fall time I
No competition I don't really listen
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition

House so empty need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face, man
I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking bout me I don't see the shade
Switch up my style I take any lane
I switch up my cup I kill any pain

Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy

Let a nigga brag  Pitt
 legend of the fall
Took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop looking lavish
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
Hundred on the dash get me close to God
We don't pray for love we just pray for cars

House so empty need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face
Man I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking bout me I don't see your shade
Switch up my style I take any lane
I switch up my cup I kill any pain

Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Próbállak a legrosszabb hangulatba hozni
P1 (McLaren P1 autó) tisztább mint a templomi cipőd
1.2, csak hogy bántsalak (az autó 1.2millió dollárba kerül)
Tiszta piros lamborghini csak hogy kínozzalak
Egyik játékszert se lízingelem
Egy éves béred megkerestem egy hét alatt
A legjobb csaj az enyém, sose kaphatnád meg
De még a szeretőmet se

Olyan üres a ház, kell egy központi darab
20000 res asztal ébenfából
Vékony szeletekre vágjuk az elefántcsontot (kokainra céloz)
Aztán feltakarítja az arcával ( a barátnője 20ezres asztalról szívja a kokaint)
Imádom a csajom
Pénzről beszélsz, kell egy hallókészülék
Rólam beszélsz, nem hallom a szidalmakat
Kicserélem stílusom, bármerre elindulok (ez az albuma egész új stílusban íródott)
Felcserélem poharam, csillapítom fájdalmam 

Ha-ha
Nézd mit tettél
Ha-ha
Én egy istenverte csillagfiú vagyok (jamaikai szleng olyan emberre aki nagyon fontos)

Minden nap kikezd velem egy nigga
Minden nap megpróbál egy kivégezni
Hajts félre azzal a Roaster SV –vel (autó)
Túlsúlyos zsebek , egyre nehezednek
A királyért jönnél, de túl messze van
Életre kelek ősszel (ősszel jelent meg az album)
Nincs ki velem versenyre kelhetne,
kék Mulsanne-ban (autó) nyomatom a  New Edition-t (zenész banda)


Had kérkedjen egy nigga mint Brad Pitt
Az ősz legendája, úgy elraboltam az évet mint egy bandita
Vettem anyámnak egy házat és egy vadi új vagont (mercedes benz Wagon)
Most pazarul fest mikor bevásárolni megy
Star Trek tető a Wraith autómban
Elengedik maguk a lányok mikor hallják ezt a dalt
100 as a sebességmérőn,, közel érzem magam istenhez 
Nem imádkozunk szerelemért csak autókért